Собор без крестов - Страница 152


К оглавлению

152

Пососав таблетку, Молох, зашевелившись в кресле, произнес:

— Ты мне сделал такой подарок, который будет приятно волновать меня еще долго. Я узнал его каракули и не хуже его помню то, что он мне пишет. Он просит меня выполнить твою устную просьбу. Я готов сейчас же выслушать.

— Давид Борисович, у вас там в зале сидит мой кореш, если можно, пускай он примет участие в нашем разговоре.

— Сначала я хотел бы услышать, о чем будет между нами разговор, — умеряя пыл Лесника, возразил Молох.

Лесник сообщил ему цель своего визита.

— Знаешь, Виктор Степанович, при разговоре на такую тему третий всегда лишний. Я распоряжусь, чтобы твоего кореша обслужили по высшему классу.

Молох по селектору связался с рестораном и дал служащему, поднявшему телефонную трубку, соответствующее распоряжение.

— Ты просишь меня, чтобы я сделал тебе махровую наводку и предоставил хороший инструмент. Все я могу, но не знаю, стоит ли мне с тобой связываться. Лапу я знаю как квалифицированного специалиста по сейфам.

Тебя я знаю менее часа, может быть, ты не медвежатник, а ломовщик. — Оглядев внушительную фигуру Лесника, он добавил: — Я знаю, что дури тебе занимать не надо.

— Если вы так рассуждаете, то можете проверить меня в работе.

— Конечно, буду проверять, куда ты денешься, — безапелляционно и вместе с тем решительно заявил Молох. — Для начала вот этого поросеночка ты сможешь разделать? — Он показал пальцем на дверку вмонтированного в стену несгораемого сейфа.

Лесник, обойдя Молоха, подошел к сейфу и стал его рассматривать. В то время, пока он рассматривал сейф, Молох взял телефонную трубку и куда-то позвонил.

Минут через двадцать в комнату вошел парень лет семнадцати, брюнет с курчавой головой, который что-то сказал Молоху и отдал ему тяжелый портфель.

Лесник понял, что они разговаривают не на английском языке: «По-видимому, говорят на иврите», — подумал он беспечно.

— Познакомься, — обращаясь к Леснику, предложил Молох. — Мой внук Хаим.

Поздоровавшись с ним за руку, Лесник назвал себя.

— Он — товарищ моего друга, с которым я сидел в тюрьме в России, — поведал дед своему внуку. Увидев у него удивление на лице, погрозив ему пальцем, добавил: — Мы туда попадали не за глупости, за которые сейчас сажают молодежь, а вообще твои уши еще не созрели для такой беседы, — отпуская внука, закончил Молох.

Раскрыв портфель, Молох, передавая его Леснику, сказал:

— Вот, Виктор Степанович, инструмент, а вот сейф, работай.

— Вы же знаете, что при посторонних мы не работаем, — напомнил Молоху Лесник.

— Так там у меня не макулатура, а деньги, — забеспокоился старик.

— Неужели, Давид Борисович, вы допускаете, что я приехал вас грабить? — улыбнувшись, успокоил его Лесник, но, посмотрев на Молоха и увидев, что слов оказалось недостаточно, добавил: — Так и быть, оставайтесь в кабинете, но только повернитесь ко мне спиной. Как только я открою сейф, повернетесь.

Минут пять Лесник колдовал с сейфом Молоха, находясь в предельно напряженном состоянии. Когда ригели замка сейфа поддались его усилиям, он, осторожно поставив их в положение «открыто», удовлетворенно выпалил:

— Можете поворачиваться!

— Что, уже? — удивленно спросил Молох.

— Как видите, — открывая дверку сейфа, подтвердил Лесник.

— Было бы лучше, если бы он оказался не таким «сговорчивым», — грустно пошутил Молох. — Теперь я буду плохо спать, зная, что у меня оказался сейф продажный, как уличная девка. Я в него верил, старый дурак. Я ведь тоже умел открывать сейфы, но не разных конструкций, а только мне известных. Лет десять как я бросил испытывать судьбу, но все равно у полиции есть на меня информация, и она считает, что мистера Джима Бирлинга потрусил я. Да, я! Но я не хочу, чтобы фараоны так плохо думали обо мне.

Я тебе сейчас сделаю очень выгодное предложение, наведу тебя на мисс, у которой ты можешь отхватить жирный кусок, обеспечу подход, надежный тыл, инструмент. Экипирую тебя и подготовлю на о’кей.

— Какая с меня будет плата?

— Ты — друг моего кореша, и этого достаточно, — слукавил Молох, разоблачив себя последующей информацией. — Провернешь операцию моим инструментом, а я постараюсь обеспечить себя надежным алиби на время твоей работы. Тем самым сниму и очищусь от всех подозрений фараонов.

— А если меня они заловят с твоими цацками? — выжидательно спросил Лесник.

— Такая возможность не исключена, — «успокоил» его Молох. — Поэтому мы с тобой поедем в один бар, хозяин которого — сомнительный фрукт. Его клиентами являются разные проходимцы, которые приобретают и реализуют разные цацки, за которыми охотятся фараоны. Хозяин бара не брезгует покупать у своих клиентов ворованное, но круг доверенных лиц ограничен. У тебя лично он ничего не купит. Мы побываем там один вечер, чтобы ты ознакомился с обстановкой. Если ты попадешься фараонам, то будешь говорить, что инструмент приобрел там. Пойдет?

— Пойти-то пойдет, но лучше не попадаться.

— Я тоже за то, — поддержал его Молох. — Может, за встречу сообразим пару капель? — неожиданно предложил он.

— Не стоит, мы еще не все обговорили.

— Что тебе еще не ясно? — недоуменно спросил Молох.

— Всю добычу, которая будет в сейфе, я, возможно, с собой не смогу взять. Как мы с ней поступим?

— Действительно, мы об этом как-то не подумали, — удивленно пробурчал Молох, потом добавил: — Придется мне послать с тобой на дело моего внука, правда, он из машины не будет выходить. Ты ему отдашь все, что не сможешь взять с собой, а я потом потихоньку реализую или тут, или в Израиле. Куда мне деньги переслать?

152